وبیناردوم ارزیابی ترجمه دانش: چگونه متوجه شویم که در حال ایجاد تفاوت هستیم؟ ابزارهایی برای برنامه‌ریزی و ارزیابی فعالیت‌های ترجمه دانش شما

Evaluating knowledge translation - part 1این ویدئوها که در اصل بخشی از مجموعه وبینارهای آموزش زنده کاکرین هستند، مربوط به یک وبینار دو قسمتی برای هر کسی که علاقه‌مند به ارزیابی تفاوتی است که شما با تولید مشترک، انتشار یا حمایت از شواهد کاکرین ایجاد می‌کنید، هستند. این ویدئوها به ویژه برای افرادی که در زمینه ترجمه دانش (knowledge translation ; KT) کار می‌کنند و می‌خواهند کار خود را ارزیابی کنند، مفید خواهد بود.

جلسه اول شما را با ابزارهای ساده جهت برنامه‌ریزی برای نحوه ارزیابی فعالیت‌های KT آشنا می‌کند. ارائه‌دهندگان نمونه‌ای از نحوه استفاده گروه کاکرین از آنالیز را ارائه کردند تا ببینند چه کسانی به آنها مراجعه می‌کنند.

این وبینار در آبان‌ماه ۱۳۹۹ (نوامبر ۲۰۲۰) برگزار شد. در زیر ویدئوهای وبینار را به همراه اسلایدهای مربوطه برای دانلود [PDF] خواهید دید. ویدوئوهای ضبط شده دومین وبینار در اینجا موجود است.

بخش ۱: ارزیابی چیست و چرا مهم است
بخش ۲: چگونه بفهمیم که در حال ایجاد تفاوت هستیم
بخش ۳: نحوه استفاده از آنالیز رسانه‌های اجتماعی برای ارزیابی


بیوگرافی ارائه‌دهندگان

کارن هد (Karen Head)، مدیر پروژه ترجمه دانش (KT) کاکرین است. او در نقش خود قصد دارد از اجرای KT در کاکرین با همکاری با اعضای انجمن کاکرین برای ایجاد ابزارها و منابع برای اجرای KT؛ تشویق برای به اشتراک‌گذاری نمونه‌هایی از KT بزرگ؛ و گرد هم آوردن افرادی که در حال انجام KT هستند، حمایت کند.

بی ماری اشمیت (Bey-Marrié Schmidt)، محقق مرکز کاکرین آفریقای جنوبی، شورای تحقیقات پزشکی آفریقای جنوبی است. او بر روی پروژه‌های مشترک چند کشوری کار می‌کند، مرورهای سیستماتیک کمّی و کیفی در مورد مداخلات سیستم‌های سلامت و سلامت عمومی انجام می‌دهد و به فعالیت در زمینه ترجمه دانش می‌پردازد. او در حال حاضر در پروژه Knowledge Translation Evaluation Support کاکرین مشارکت دارد.

النا کوستوا (Elena Kostova)، سردبیر قمر زنان و زایمان کاکرین (Cochrane Gynaecology & Fertility Satellite) مستقر در مرکز پزشکی باروری در آمستردام UMC است. النا مدرک دکترای ایمونولوژی خود را در Sanquin Blood Supply Foundation  در آمستردام به پایان رساند و دارای ۵ سال سابقه سردبیری و انتشاراتی در صنعت و دانشگاه است. ترجمه دانش و ارتباطات علمی همیشه یکی از علایق او بوده است. علایق اصلی النا شامل رسانه‌های اجتماعی، انتشار، و آنالیز است.


بخش ۱: ارزیابی چیست و چرا مهم است


بخش ۲: چگونه بفهمیم که در حال ایجاد تفاوت هستیم


بخش ۳: نحوه استفاده از آنالیز رسانه‌های اجتماعی برای ارزیابی


مطالعه بیشتر

دانلود اسلایدهای مربوط به وبینار [PDF]:

بخش ۲: چگونه بفهمیم که در حال ایجاد تفاوت هستیم
بخش ۳: نحوه استفاده از آنالیز رسانه‌های اجتماعی برای ارزیابی


جمعه ۲۶ خردادماه ۱۴۰۲